다음과 같은 하단의 메일을 받았다. 이에
이는 영어로 설명하면은 다음과 같다.
밑에 영어와 같은 형식으로 메일이 오는데, 이는 API 발급시 잘못 설명하여 다음과 같은 메일이 온 것으로 보인다.
이에 따른 답변으론 해당 "not the case" 으로 답변을 했으며, 이에 잘못 적어서 넣었을시 제가 어떻게 다시 API 발급 신청을 할 수 있냐고 문의를 다시 넣었다.
Please reply to this email with the following information:
- A list of the government or public sector entities that will have access to Twitter content, or information derived from Twitter content, under this use case.
- The specific use cases of your product or service by government or public sector entities.
밑에는 API 답변으로 하기와 같이 넣었으며, 이에 다시 문의가 오면은 처리할 방침이다. ㅠㅠ
The things you mentioned were made by mistake.
I'm Korean, so I apologize for the misunderstanding in the Twitter API application due to my poor English skills.
What I need for Twitter API is just to post information about my phone case products on my pictures.
So, what can i do in this case to answer the wrong question below in applying for the Twitter API?
A list of the government or public sector entities that will have access to Twitter content, or information derived from Twitter content, under this use case.
-> not the case
The specific use cases of your product or service by government or public sector entities.
-> not the case
댓글